[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Андрей Евгеньевич Чертков
Чертко́в Андре́й Евге́ньевич — российский журналист, переводчик, редактор, издатель, антологист, активист движения клубов любителей фантастики, менеджер интернет-проектов, специалист по российскому кинематографу
Родился 16 августа 1961 года в Севастополе. После окончания школы работал слесарем-сборщиком радиоаппаратуры на севастопольском заводе «Маяк». В 1980 году поступил на исторический факультет Николаевского педагогического института. После окончания института в 1984 году работал учителем истории в севастопольской средней школе № 2. С 1988 года — сотрудник отдела выставок и передового опыта ЦПКТБ «Азчеррыба».
В 1981 году организовал в Николаеве клуб любителей фантастики «Арго» и до 1984 года был его председателем. После возвращения в Севастополь был активным участником клубов любителей фантастики «Сталкер» и «Атлантис», где стал, в частности, одним из инициаторов издания клубного фэнзина «Бластер». В 1988—1989 годах — главный редактор критико-публицистического фэнзина «Оверсан», который стал заметным явлением в советской фэн-журналистике конца 1980-х годов, поскольку это был один из первых фэнзинов (наряду с ленинградским журналом «Измерение-Ф»), нацеленных на массовый тираж и широкое распространение по другим клубам любителей фантастики.
В 1990 году был приглашён Николаем Ютановым на работу в Ленинград, где принял участие в создании издательства «Terra Fantastica», в котором затем работал корректором, редактором, ответственным редактором нескольких книжных серий, а с 1995 года — главным редактором. Под эгидой этого издательства с 1991 по 1994 год выпускал критико-информационный журнал «Интеркомъ». Позже работал как редактор критико-информационного раздела в журнале «Если» (1995—1996) и ответственный секретарь Конгресса Фантастов России и литературной премии «Странник» (до 1998 года). Был редактором-составителем книжных серий «Оверсан» (классика зарубежной интеллектуальной фантастики), «Виртуальный мир» (первые переводы фундаментальных произведений киберпанка на русский язык), серий отечественной фантастики «Далекая Радуга» и «Звездный лабиринт».
Опубликовал множество статей и рецензий. Переводы зарубежной фантастики (в основном, произведений Уильяма Гибсона и Майкла Суэнвика) публиковал как под своим именем, так и под псевдонимом «Ефим Летов».
С 1990 года — участник (с 2004-го — действительный член) Семинара писателей-фантастов под руководством Бориса Стругацкого.
Наибольшую известность в литературном мире приобрёл как продюсер и составитель трехтомного цикла антологий «Миры братьев Стругацких: Время учеников» (1996-2000); в 2007 году этот литературный проект был возрожден под названием «Миры Стругацких: Время учеников, XXI век» - в 2009 году в рамках этой серии были изданы 2 новые антологии - «Важнейшее из икусств» и «Возвращение в Арканар».
В 1998 году начал работать как руководитель отдела видео и выпускающий редактор интернет-магазина «Озон». С 2001 года — пресс-редактор и администратор официального сайта кинокомпании «СТВ», в которой работал под руководством известного российского кинопродюсера Сергея Сельянова. В это же время сотрудничал в качестве пресс-агента с кинорежиссёрами Алексеем Балабановым и Александром Рогожкиным. В 2004 году осуществил запуск интернет-портала «Кино России», которым руководит с тех пор в качестве главного редактора. С 2005 года — генеральный директор компании «КиноСайт», специализирующейся на создании и поддержке корпоративных и промо-сайтов для российской киноиндустрии.
Живёт в Санкт-Петербурге.
Взято с википедии
Впечатления
Almin про Налбандян: Время учеников, XXI век. Возвращение в Арканар (Научная Фантастика) в 18:20 (+02:00) / 02-09-2021Наркомания какая то
Nicole про Скаландис: Время учеников, XXI век. Важнейшее из искусств (Детективная фантастика, Социально-психологическая фантастика) в 16:59 (+01:00) / 01-01-2010
На удивление серый, невыразительный, унылый и нудный сборник. Без отвращения, а даже с некоторым удовольствием читается только новелла Рыбакова. Ну, Рыбаков – он и есть Рыбаков. Как к нему ни относись. (А я отношусь... неоднозначно, скажем так. В том числе и из-за "Трудно стать богом".) Но "Стажеры как предчувствие" – хорошо. Пусть даже эта вещь сильно перекликается с "На будущий год в Москве" и, в общем-то, может быть определена одним словом: "Достали!*".
Просто без отвращения можно прочесть "Жуков в муравейнике" Романецкого и... И – все.
"Лента Мебиуса" – практически то же самое, что советская экранизация "Отеля "У погибшего альпиниста". Вроде бы и близко к тексту, вроде бы и с должным тщанием, а в результате – никак.
Худшая вещь "Важнейшего из искусств" – "Дальше в лес..." Владимира (Василида-2) Васильева. (Не путать с Вохой!) Совершенно непонятно, к чему и зачем этот по школярски старательный пересказ "«Улитка на склоне». Как я ее читал, перечитывал и чего там понял". Читаемо исключительно по диагонали с целью тренировки воли.
Общая оценка – три с минусом. А может, и с двумя.
____
*Впрочем, "Достали!" высказано на хорошем художественном уровне и с должной экспрессией. Кстати, спорящим о "Понедельнике..." Стругацких неплохо было бы ознакомиться.
Последние комментарии
7 минут 54 секунды назад
8 минут 56 секунд назад
27 минут 44 секунды назад
30 минут 40 секунд назад
39 минут 13 секунд назад
39 минут 17 секунд назад
41 минута 18 секунд назад
45 минут 57 секунд назад
46 минут 49 секунд назад
47 минут 52 секунды назад