Венера на половинке раковины. Другой дневник Филеаса Фогга (fb2)

Филип Хосе Фармер   (перевод: Наталия Константиновна Нестерова, Татьяна Сергеевна Бушуева, Александр Викторович Бушуев)

Социально-психологическая фантастика, Фантастика

Семья из Ньютоновой Пустоши
файл на 4Венера на половинке раковины. Другой дневник Филеаса Фогга [сборник litres] 3176K, 433 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
  издание 2023 г.   издано в серии Мастера фантазии (следить)   fb2 info
Добавлена: 29.05.2023 Cover image

Аннотация

Филеас Фогг, капитан Немо, Тарзан, Шерлок Холмс, Док Сэвидж… Знакомые с детства книжные персонажи настолько дороги читателям, что другие авторы не прочь стряхнуть пыль с пожелтевших от времени страниц и продолжить приключения воображаемых кумиров, придав тем самым новые смыслы любимым героям.
Филип Фармер – один из безусловных фанатов «оживления» классики. Своеобразную литературную игру он придумал в 1975 году, выпросив у Курта Воннегута его любимого персонажа, писателя-неудачника Килгора Траута, от имени которого и написана «Венера на половинке раковины». К сожалению, грандиозные планы Фармера по составлению сборника, в котором его коллеги-писатели создавали бы произведения под масками вымышленных литераторов, не увенчались успехом. Однако неистощимой энергии самого Фармера с лихвой хватило на многочисленные романы и повести, в которых герои плаща и шпаги, перископа и секстанта, бластера и ассегая соперничают между собой, а их необыкновенные похождения расцвечивает неоном благородные гравюры Жюля Верна, Герберта Уэллса, Уильяма Берроуза и других достойных членов авантюрно-приключенческой гильдии.
В сборник вошел также «Другой дневник Филеаса Фогга», приоткрывающий тайну смертельного противостояния двух близких знакомых Жюля Верна – Филеаса Фогга и капитана Немо.





Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.

Mara2022 в 16:12 (+02:00) / 18-06-2023, Оценка: отлично!
Лично мне перевод не помешал оценить историю на отлично. Не могу во всем согласиться с писателем ,тем не менее ставлю отлично. Браво! Мои аплодисменты мастеру.

Harryfan в 19:35 (+02:00) / 29-05-2023
>Но писал Филип Хосе всё-таки плохо: вязко и заунывно
Вы прочли в оригинале? Если нет, то говорите: "перевод не нравится". Переводчики после эры совка, к сожалению, не блещут.

fenghuang в 08:46 (+02:00) / 29-05-2023, Оценка: неплохо
Не в курсе, использовалась ли до Фармера техника криптоистории. Но "Другой дневник Филеаса Фогга" дал богатые всходы на русской почве, достаточно вспомнить недавно почившего Точинова с его "Островом без сокровищ" и деконструкцией жюльверновых "Детей капитана Гранта". Но писал Филип Хосе всё-таки плохо: вязко и заунывно.


Оценки: 3, от 5 до 3, среднее 4.3

Оглавление