Михаил Георгиевич Селезнёв

RSS-материал 

Михаи́л Гео́ргиевич Селезнёв — российский лингвист и библеист, один из авторов перевода на современный русский язык книг Ветхого Завета. Один из авторов Большой российской энциклопедии.

Родился 26 марта 1960 года в Москве. Отец — известный арабист и политолог Георгий Ильич Мирский.
Окончил Отделение структурной и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова (1982), аспирантуру при МГУ им. М. В. Ломоносова (1985, научный руководитель А. Е. Кибрик), кандидат филологических наук (1986). Стажировался в Амстердамском свободном университете (1994-1995) и в Иерусалимском университете (2000-2001).
В 1991-2010 годы — главный редактор Российского Библейского Общества (РБО), в те же годы руководил проектом перевода книг Ветхого Завета на современный русский язык. В 2010 году оставил РБО ввиду принципиального несогласия с издательской политикой его руководства.
С 1999 года — доцент Института восточных культур и античности РГГУ. Преподаваемые курсы: «Введение в филологию древней Сирии-Палестины», «Исторический контекст Ветхого Завета», спецкурсы по архаической древнееврейской поэзии, Псалтири, масоретской акцентуации.
С сентября 2010 года по 2017 год — заведующий кафедрой библеистики Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия.
Автор многих научных статей, в том числе «Еврейский текст Библии и Септуагинта: два оригинала, два перевода» (2008). Автор статей «Израиль», «Израильское царство», «Иудейское царство», «Моисей», «Ной», «Паралипоменон», «Премудрости Соломона книга», «Притчей Соломоновых книга», «Псалтирь» и др. в Большой российской энциклопедии.

(обсудить на форуме)

Язык: Сортировать по: Скрыть жанры Аннотации Скрыть оценки

Религиоведение

файл не оценен Средняя оценка: нет - Текст Писания и религиозная идентичность: Септуагинта в православной традиции 110K, 22 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)



RSS-материал Впечатления

hathy про Селезнёв: Текст Писания и религиозная идентичность: Септуагинта в православной традиции (Религиоведение) в 20:18 (+01:00) / 03-02-2020
Исак Иоганыч, а де вы возьмете Ветхий Завет на иврите? - Соответствующего возраста, имею в виду.

Crazy Stoker про Селезнёв: Текст Писания и религиозная идентичность: Септуагинта в православной традиции (Религиоведение) в 19:41 (+01:00) / 03-02-2020
Ветхий Завет на древнегреческом языке то такой, честно говоря, холоймис, шо мине смишно! Только иврит!