Натаниель Готорн

RSS-материал 

Родился: 4 июля 1804 г., Сейлем, Массачусетс
Умер: 19 мая 1864 г., Плимут, Нью-Гэмпшир

Окончил Бодойнский колледж (1825). Уже с детства Готорн обнаруживал крайнюю нелюдимость. Он испытывал, особенно в молодости, угрызения совести за своих предков-пуритан, один из которых вынес обвинительный приговор салемским ведьмам. С самых ранних произведений заметное место в его прозе занимала тема вины за старые грехи, в том числе грехи предков.
Первый роман был неудачен — «Фэншо» („Fanshaw“, 1828). Первые очерки его изданы были под заглавием „Twice told Stories“ (1837); о них восторженно отозвались Г. У. Лонгфелло и Э. А. По. Принужденный, вследствие стесненных материальных обстоятельств, принять место таможенного надсмотрщика (работал в таможне Бостона и Сейлема), Готорн продолжал писать и издал в 1841 году сборник детских рассказов под заглавием „Grandfathers Chair“. В 1842 году собрал лучшие свои новеллы на исторические и сверхъестественные сюжеты в сборнике «Рассказы старой усадьбы»
Пережив краткое увлечение трансцендентализмом, в 1841 году он примкнул к Брук-фарм, фурьеристской коммуне, члены которой стремились сочетать физический труд с духовной культурой. В 1850 году опубликовал первый роман, «Алая буква», который принёс писателю широкое признание в Европе и стал бестселлером, хотя и не принёс больших доходов. На следующий год Готорн выпустил второй роман, «Дом о семи фронтонах», в центре которого оказывается история упадка и вырождения сейлемского семейства. Историю своего разочарования в фурьеризме он поведал в романе «Блайтдейль» (1852, русский перевод 1913).
Совершенство художественной формы романов Готорна и глубина их нравственной проблематики нашли многочисленных почитателей среди молодых литераторов, таких, как Генри Джеймс. Один из них — Герман Мелвилл — поселился рядом с ним и посвятил Готорну «в знак преклонения перед его гением» свой знаменитый роман «Моби Дик».
Между 1853 и 1857 годами Готорн жил в Европе, занимая место американского консула в Ливерпуле. Он посетил Италию, где написал „The Marble Faun“, объездил Шотландию и, вернувшись в Америку, попал в самый разгар Гражданской войны между штатами. Друг его, бывший президент Союза Франклин Пирс, объявлен был изменником, и посвященная ему новая книга Готорна, „Our old Home“, стоила последнему той популярности, которой он было достиг. Последние годы Готорн были полны физических страданий. Он написал ещё только недоконченный рассказ „Septimius Felton“ и отрывок „The Dolliver Romance“. Начинал, но не закончил работу над четырьмя новыми романами.
Творчество Готорна глубоко впитало пуританскую традицию Новой Англии — исторического центра первых поселенцев. Отвергая слепой фанатизм официальной пуританской идеологии (новелла «Кроткий мальчик»), Готорн идеализировал некоторые черты пуританской этики, видя в ней единственную гарантию нравственной стойкости, чистоты и условие гармонического существования (новелла «Великий карбункул»).
В своих новеллах Готорн рисует своеобразную жизнь первых пуританских пришельцев Америки, их всепоглощающее благочестие, суровость и непреклонность их нравственных понятий и трагическую борьбу между прямолинейными требованиями отвлеченной морали и естественными, непреодолимыми стремлениями человеческой природы. В рассказах Готорн особенно ярко выступают живые натуры, которых не иссушила пуританская набожность и которые поэтому становятся жертвами общественных условий. Готорн окружает их поэтическим ореолом, не делая их, однако, протестантами против взглядов окружающей их среды; они действуют инстинктивно и потому глубоко каются и стараются искупить свою «вину» раскаянием.
Реализм бытописательной и психологической части своих рассказов Готорн соединяет с мистической призрачностью некоторых отдельных фигур. Так, например, если Гестер Прин в „Scarlet Letter“ («Алая буква») — вполне живая личность, то её незаконная дочь, грациозная и полудикая — лишь поэтический символ греха матери, совершенно нематериальное существо, сливающее свою жизнь с жизнью полей и лесов.
Взаимосвязь прошлого и настоящего, взаимопроникновение реальности и фантастики, романтический пафос и подробное бытописательство, сатирический гротеск образуют идейно-художественное своеобразие новеллистики и романов Готорн — «Алая буква» (1850, русский перевод 1856), «Дом о семи шпилях» («Дом о семи фронтонах»; 1851, русский перевод 1852; 1975). По уменью возбуждать представления о предметах, не называя их по имени, Готорна можно сравнить с Эдгаром По, с которым он вообще имеет много общего в своих художественных приёмах.
Дополнительную глубину рассказам и романам Готорна придают элементы символизма: отдельные предметы приобретают в его трактовке значение, несопоставимое со своей повседневной функцией, и освещают повествование новым светом. Если в «Алой букве» знак, который героиня вынуждена была носить на груди, стал зримой печатью греха, то во втором романе таких символов несколько, главный среди них — ветшающий среди окружающей бурной растительности дом семейства Пинчонов. В «Погребении Роджера Мэлвина» символическую нагрузку несёт пригнутая в молодости главным героем дубовая ветка.
Писателю свойственно трагическое мироощущение. В творчестве Готорна выразилась романтическая критика современной ему цивилизации и отразились поиски положительного нравственного идеала и полноценной человеческой личности.

(обсудить на форуме)

Язык: Сортировать по: Скрыть жанры Аннотации Скрыть оценки

Антология детектива (Триллер, Детективы, Криминальный детектив и др.)
файл не оценен Средняя оценка: 4.4 - 2014. Мое любимое убийство. Лучший мировой детектив (пер. Алина Владимировна Немирова,Валерия Малахова,Мария Владимировна Великанова,Григорий Константинович Панченко,Олег Савельевич Бутаев, ...) 2376K, 759 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Антология ужасов (Ужасы, Мистика, Готический роман и др.)
файл на 5 Средняя оценка: нет - 2008. Отель с привидениями и другие таинственные истории [компиляция] (пер. Евгения Давыдовна Калашникова,В. Яковлев,Виталий Эдуардович Волковский,Людмила Юрьевна Брилова,Сергей Леонидович Сухарев, ...) 1530K, 248 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: 4.3 - 2013. Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов (пер. Владич Алексеевич Неделин,Ирина Александровна Разумовская,Светлана Петровна Самострелова-Смирницкая,Сергей Александрович Антонов,Людмила Юрьевна Брилова, ...) 1705K, 392 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - 2013. Женщина в черном и другие мистические истории (пер. Зоя Святогорова,Татьяна Анатольевна Кудрина,Екатерина Юрьевна Кудрина,Михаил Максаков,Александра Дмитриевна Миронова, ...) 960K, 208 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: 5 - 2016. Большое собрание мистических историй в одном томе [антология] (пер. Александр Александрович Смирнов (филолог, переводчик),Наталия Леонидовна Рахманова,Евгения Давыдовна Калашникова,Владимир Дмитриевич Метальников,Инна Максимовна Бернштейн, ...) 6412K, 887 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл на 4 Средняя оценка: нет - 2017. Гости с того света [сборник] (пер. Ирина Александровна Разумовская,Светлана Петровна Самострелова-Смирницкая,Сергей Александрович Антонов,Людмила Юрьевна Брилова,Сергей Леонидович Сухарев, ...) 920K, 202 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Зарубежная классическая проза, Классическая проза ХIX века

файл не оценен Средняя оценка: 3.3 - Алая буква [сборник] (пер. Татьяна Всеволодовна Иванова) 2052K, 473 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Алая буква (пер. Елена Владимировна Осенева) 1421K, 223 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл на 4 Средняя оценка: нет - Дом о Семи Шпилях [litres] 998K, 240 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Ужасы, Классическая проза, Историческая проза

файл не оценен Средняя оценка: нет - Рассказы (пер. Евгения Давыдовна Калашникова,Владимир Дмитриевич Метальников,И. Комарова,Светлана Петровна Самострелова-Смирницкая,И Разумовский, ...) 1088K, 274 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

История

файл не оценен Средняя оценка: нет - Таможня (Вступительный очерк к роману 'Алая буква') 92K, 43 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Классическая проза

файл на 5 Средняя оценка: 3.7 - Алая буква (пер. Нина Львовна Емельянникова,Эльга Львовна Линецкая (Фельдман-Линецкая)) 1104K, 247 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: 3.7 - Дом с семью шпилями 783K, 189 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Рассказы 585K, 274 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Чертог фантазии. Новеллы (пер. Эльга Львовна Линецкая (Фельдман-Линецкая),Владимир Сергеевич Муравьев,Н. А. Строилова) 603K, 134 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Классическая проза, Мистика

файл не оценен Средняя оценка: нет - Черная вуаль пастора (пер. Алина Владимировна Немирова) 27K, 13 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Проза

файл не оценен Средняя оценка: нет - Легенды губернаторского дома (пер. Владимир Сергеевич Муравьев,Ирина Бенедиктовна Комарова,Евгений Валерьевич Токарев) 1817K, 262 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Проза для детей

файл не оценен Средняя оценка: нет - Снеговичка (пер. Светлана Борисовна Лихачева) 34K, 16 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Проза, Проза для детей

файл не оценен Средняя оценка: нет - Книга чудес (пер. Л. Данилова) 2861K, 117 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Ужасы

файл на 4 Средняя оценка: нет - Наставники Лавкрафта [сборник litres] (пер. Алина Владимировна Немирова,Михаил Александрович Энгельгардт,Роман Васильевич Гурский,Евгения Н. Муравьева,Артем Игоревич Агеев, ...) 6426K, 536 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Классическая проза ХIX века

файл не оценен Средняя оценка: нет - Червона літера (пер. Вікторія Меренкова) 861K (читать) (скачать epub)



RSS-материал Впечатления

mercurious781 про Готорн: Червона літера (Классическая проза ХIX века) в 08:32 (+01:00) / 28-02-2024
На украинском. Класс. Этот шедевр должны лучше знать в этой части света... Ещё бы Мраморного Фавна и вечноцветущий дол кто-нибудь перевёл...

Кошильда про Готорн: Алая буква (Классическая проза) в 11:43 (+01:00) / 06-01-2021
История просто отвратительная. Кто планирует прочесть это, пропустите мой отзыв.
Все герои вызывают негативные эмоции. Муж-рогоносец жесток и мстителен, но его хотя бы можно понять. Впрочем, и поинтересоваться, где это он, собственно, шлялся все эти годы?
Герой-любовник - трус, размазня и вообще сопля.
Героиня либо клиническая дура, либо ярко выраженная мазохистка с явной склонностью к филантропии при почти полной нищете. Вот вообще терпеть не могу этих бедных Лиз и Сонечек Мармеладовых. Хотя в отечественной литературе такой образ женщин считается положительным, да и не только в литературе. "Бьет, значит любит", декабристки, бросившие малолетних детей и отправившиеся за любимыми, а кое-кто за нелюбимыми на каторгу - героини, а Наталья Гончарова-Пушкина-Ланская, вышедшая замуж после семи лет вдовства - самка, предательница и вообще волчица. И так далее.
Ребенок - исчадие ада. Даже по современным меркам, мягко говоря, очень раскованное дитя.
Сюжет ненатурален. Автор и сам намекает, что любовники могли бы тихо скрыться, пока результат их связи не станет явно очевиден, но так и не объясняет, почему они так не сделали. Ни явных, ни тайных причин (кроме отсутствующего мужа, но это скорее побудительная причина исчезнуть), ни помолвки, ни целибата - ничего.
Оценка плохо показывает, как всегда, что дочитано до конца. Все-таки хотелось узнать, чем закончится.

impan про Бирс: Большое собрание мистических историй в одном томе (Ужасы) в 04:49 (+02:00) / 28-08-2020
>>доски издали какой-то звук, одновременно глухой и звонкий, такой ужасный звук издает ничто, если до него ненароком дотронуться - поэтично

ИМХО бредово.

Напомнило анекдот про "ничего" (правда в оригинале было другое слово)

- Анка, давай переспим?
- А что мне за это будет?
- Ничего.
На следующий день пристала Анка к Петьке - давай мне "ничего", и всё тут! И на следующий день. И на следующий... Совсем извела парня. Пожаловался он Василию Иванычу. Тот подумал, подумал, позвал Анку в пустую комнату и говорит
- Что видишь?
- Ничего...
- Ну вот бери две штуки и убирайся.

Lex8 про Бирс: Большое собрание мистических историй в одном томе (Ужасы) в 04:29 (+02:00) / 28-08-2020
Это рассказ Теофиля Готье Любовь мертвой красавицы - автор был французом и соответственно переводили с французского.

Arya Stark про Бирс: Большое собрание мистических историй в одном томе (Ужасы) в 00:45 (+02:00) / 28-08-2020
Ну как же, с немецкого на язык оригинала, а уж с него на лапотно-щиный.

Ira7 про Бирс: Большое собрание мистических историй в одном томе (Ужасы) в 22:33 (+02:00) / 27-08-2020
Хм... Это же не техническая литература, чтобы переводить дословно. А перевод художественной требует некоторого писательского таланта от переводчика, ну или хотя бы большого запаса слов

racoonracoon про Бирс: Большое собрание мистических историй в одном томе (Ужасы) в 20:30 (+02:00) / 27-08-2020
няянеко: "доски издали какой-то звук, одновременно глухой и звонкий, — такой ужасный звук издает ничто, если до него ненароком дотронуться -- поэтично... но сдается мне это переводчик"
Enfin la pioche de Sérapion heurta le cercueil dont les planches retentirent avec un bruit sourd et sonore, avec ce terrible bruit que rend le néant quand on y touche --
Перевод точный. Да и кому как не поэту-романтику быть поэтичным.
impan: "ИМХО бредово".
А как вам такое: "Им все равно, идет ли снег нагим или в рубахе, / трещат ли сучья без огня, летит полет без птиц"? Или еще: "И в каждой капле пел потоп, / сквозь малый камень прорастали горы...".
Если подумать, эта фраза довольно мастерски составлена. В первой ее половине Готье объединяет две взаимоисключающих характеристики звука, но читатель ему верит, потому что понимает: это не объективное описание явления, а его субъективное восприятие. После чего автор, как бы заручившись доверием читателя и настроив его на нужный лад (нездешнего), переходит от частного к общему и вворачивает абстракцию, которой приписывает свойства физического тела и вдобавок относит к сфере житейского опыта.
А анекдот вполне к месту: прием-то схожий.

няянеко про Бирс: Большое собрание мистических историй в одном томе (Ужасы) в 10:23 (+02:00) / 01-07-2020
>доски издали какой-то звук, одновременно глухой и звонкий, — такой ужасный звук издает ничто, если до него ненароком дотронуться

поэтично... но сдается мне это переводчик
алсо кларимонда хороший пре-дракуловский вампир, милая довольно, жалко ее

Selia_Meddocs про Готорн: Алая буква (Зарубежная классическая проза, Классическая проза ХIX века) в 08:18 (+02:00) / 02-06-2019
"Алая буква" - произведение, которое изучают американские старшеклассники. Описание интригующее, но читается книга очень тяжело, хотя сама история Эстер Принн вряд ли забудется скоро. Есть экранизация с Деми Мур и Гэри Олдменом.

Selia_Meddocs про Готорн: Дом с семью шпилями (Классическая проза) в 07:20 (+02:00) / 11-05-2019
Задумка неплохая, но как же автор нудно все описывает! Как часто уходит в сторону! Но классика есть классика, никуда не денешься.